Ágota Kristóf im Porträt

Shownotes

In dieser Folge von “Autorinnen im Porträt” reden wir über wir über die sachliche und tiefgehende Sprache einer Autorin die aus ihrem Heimatland Ungarn flüchtete und ihre berühmten Werke in einer Sprache verfasste, die sie selbst als Feindessprache bezeichnete. Wir reden über Ágota Kristóf.

Auf ein Käffchen! Wenn ihr uns dabei unterstützen möchtet den Podcast werbefrei zu halten, freuen wir uns über eine kleine Kaffee-Spende. https://ko-fi.com/autorinnenimportraet

Anregungen oder Feedback? Schreibt uns gerne eine E-Mail an autorinnenpodcast@gmx.de

Folgt uns auf … Instagram: https://www.instagram.com/autorinnenimportraet/

Facebook: https://www.facebook.com/AutorinnenPodcast

Musik: Intro/Outro: GEMAfreie Musik von https://audiohub.de

Recherche und Buchempfehlungen: Das große Heft: ISBN 9783434530442, 168 Seiten, Rotbuch Verlag, ET 1987/ Ausgabe 1999

Die Analphabetin: Autobiographische Erzählung: ISBN 9783492249027, Piper Verlag, 80 Seiten, ET 2004/Ausgabe 2007

Leben und Wirken Originalquelle: Internationales Biographisches Archiv – Personen aktuell 42/2010 vom 19. Oktober 2010 (mf), ergänzt um Meldungen bis KW 45/2013 Quellenangabe: Eintrag "Ágota Kristóf" aus Munzinger Online/Personen URL: https://online.munzinger.de/document/00000021115 (abgerufen von Leipziger Städtische Bibliotheken am 9.10.2025)

Beitrag über Agota Kristof im Literaturmagazin (12.11.1989) https://www.srf.ch/play/tv/news-clip/video/beitrag-ueber-agota-kristof-im-literaturmagazin-12-11-1989?urn=urn:srf:video:7ac78e9c-8955-4670-af61-579aef13d495&station=69e8ac16-4327-4af4-b873-fd5cd6e895a7 (Abgerufen 09.10. 25

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.